All Out Of Love

Chapter 163 Arrogant Mr. Zed

Z

e

d

l

o

o

k

e

d

a

t

h

e

r

i

n

s

u

r

p

r

i

s

e

,

b

u

t

s

a

i

d

n

o

t

h

i

n

g

.

T

h

i

s

g

i

r

l

s

e

e

m

e

d

t

o

b

e

s

o

f

t

a

n

d

o

b

e

d

i

e

n

t

.

H

e

d

i

d

n

'

t

e

x

p

e

c

t

t

h

a

t

s

h

e

w

a

s

d

e

c

i

s

i

v

e

i

n

l

o

v

e

.

B

u

t

,

i

n

t

h

e

f

a

c

e

o

f

s

u

c

h

a

s

t

r

o

n

g

m

a

n

j

u

s

t

n

o

w

,

i

f

s

h

e

r

e

a

l

l

y

w

a

n

t

e

d

t

o

e

n

d

t

h

e

r

e

l

a

t

i

o

n

s

h

i

p

w

i

t

h

h

i

m

,

s

h

e

n

e

e

d

e

d

t

o

b

e

m

o

r

e

r

u

t

h

l

e

s

s

!

"

W

h

a

t

d

o

y

o

u

w

a

n

t

t

o

e

a

t

?

I

'

l

l

g

o

a

n

d

b

u

y

i

t

f

o

r

y

o

u

.

"

P

u

t

t

i

n

g

d

o

w

n

t

h

e

b

r

e

a

k

f

a

s

t

b

r

o

u

g

h

t

b

y

C

a

r

l

o

s

,

C

e

l

i

a

a

s

k

e

d

a

g

a

i

n

.

"

H

o

w

a

b

o

u

t

I

g

o

w

i

t

h

y

o

u

?

"

Z

e

d

s

u

d

d

e

n

l

y

s

a

i

d

.

"

D

o

e

s

n

'

t

y

o

u

r

f

a

c

e

m

a

t

t

e

r

?

"

A

s

h

e

t

o

u

c

h

e

d

h

i

s

r

e

d

c

h

e

e

k

s

,

h

e

w

a

s

d

i

s

t

r

e

s

s

e

d

,

b

u

t

h

e

r

e

a

l

l

y

h

a

d

a

l

o

t

o

f

t

h

i

n

g

s

t

o

b

u

y

.

I

n

f

a

c

t

,

t

h

e

i

n

j

u

r

y

o

n

z

e

d

'

s

f

a

c

e

w

a

s

n

o

t

s

e

r

i

o

u

s

,

o

n

l

y

a

l

i

t

t

l

e

r

e

d

a

n

d

l

o

o

k

e

d

a

l

i

t

t

l

e

s

c

a

r

y

.

S

i

n

c

e

Z

e

d

i

n

s

i

s

t

e

d

o

n

g

o

i

n

g

w

i

t

h

h

e

r

,

t

h

e

t

w

o

o

f

t

h

e

m

w

e

n

t

b

a

c

k

t

o

t

h

e

i

r

o

w

n

r

o

o

m

s

t

o

c

h

a

n

g

e

c

l

o

t

h

e

s

a

n

d

t

h

e

n

w

e

n

t

o

u

t

t

o

g

e

t

h

e

r

.

H

o

w

e

v

e

r

,

a

s

s

o

o

n

a

s

t

h

e

y

c

a

m

e

o

u

t

o

f

t

h

e

r

e

s

i

d

e

n

t

i

a

l

b

u

i

l

d

i

n

g

,

C

e

l

i

a

c

a

u

g

h

t

a

g

l

i

m

p

s

e

o

f

t

h

e

b

l

a

c

k

M

a

y

b

a

c

h

t

h

a

t

p

a

r

k

e

d

o

u

t

s

i

d

e

t

h

e

r

e

s

i

d

e

n

t

i

a

l

b

u

i

l

d

i

n

g

.

S

h

e

w

a

s

f

a

m

i

l

i

a

r

w

i

t

h

t

h

e

c

a

r

a

n

d

k

n

e

w

i

t

w

a

s

K

e

v

i

n

'

s

e

v

e

n

w

i

t

h

o

u

t

l

o

o

k

i

n

g

a

t

t

h

e

l

i

c

e

n

s

e

p

l

a

t

e

n

u

m

b

e

r

.

I

s

h

e

s

t

i

l

l

h

e

r

e

?

W

h

a

t

e

l

s

e

d

i

d

h

e

w

a

n

t

t

o

d

o

?

S

h

e

k

n

e

w

h

e

w

o

u

l

d

n

'

t

l

e

t

h

e

r

g

o

s

o

e

a

s

i

l

y

.

B

u

t

a

l

l

t

h

e

w

i

n

d

o

w

s

a

t

t

h

e

l

e

f

t

a

n

d

r

i

g

h

t

o

f

t

h

e

c

a

r

w

e

r

e

p

a

s

t

e

d

w

i

t

h

d

a

r

k

f

i

l

m

,

s

o

t

h

e

y

c

o

u

l

d

n

'

t

s

e

e

i

f

t

h

e

r

e

w

a

s

s

o

m

e

o

n

e

i

n

s

i

d

e

.

"

W

h

a

t

'

s

w

r

o

n

g

?

"

Z

e

d

l

e

a

n

e

d

f

o

r

w

a

r

d

,

j

u

s

t

b

l

o

c

k

i

n

g

h

e

r

v

i

e

w

.

C

e

l

i

a

l

o

o

k

e

d

a

w

a

y

a

n

d

h

e

s

i

t

a

t

e

d

t

o

w

a

l

k

o

v

e

r

t

h

e

r

e

.

H

o

w

e

v

e

r

,

s

h

e

s

t

i

l

l

d

i

d

n

'

t

w

a

l

k

t

h

a

t

w

a

y

.

S

h

e

d

e

c

i

d

e

d

t

o

h

a

v

e

a

t

a

l

k

w

i

t

h

C

a

r

l

o

s

a

f

t

e

r

c

o

l

l

e

g

e

.

I

t

w

o

u

l

d

b

e

b

e

s

t

i

f

t

h

e

y

c

o

u

l

d

g

e

t

a

l

o

n

g

w

e

l

l

w

i

t

h

e

a

c

h

o

t

h

e

r

.

B

u

t

i

f

t

h

e

y

c

o

u

l

d

n

'

t

,

t

h

e

y

h

a

d

t

o

t

a

k

e

l

e

g

a

l

a

c

t

i

o

n

.

H

e

r

l

i

f

e

c

o

u

l

d

n

o

t

a

l

w

a

y

s

b

e

d

e

l

a

y

e

d

b

y

a

m

a

n

w

h

o

c

o

u

l

d

n

o

t

g

i

v

e

h

e

r

h

a

p

p

i

n

e

s

s

.

C

a

r

l

o

s

w

a

s

s

i

t

t

i

n

g

i

n

t

h

e

d

r

i

v

e

r

'

s

s

e

a

t

.

S

e

e

i

n

g

t

h

a

t

C

e

l

i

a

a

n

d

z

e

d

a

p

p

e

a

r

e

d

t

o

g

e

t

h

e

r

i

n

t

i

m

a

t

e

l

y

i

n

f

r

o

n

t

o

f

h

i

m

,

h

e

p

u

r

s

e

d

h

i

s

t

h

i

n

l

i

p

s

a

l

l

o

f

a

s

u

d

d

e

n

.

T

h

e

t

e

m

p

e

r

a

t

u

r

e

i

n

t

h

e

c

a

r

w

a

s

f

a

l

l

i

n

g

b

i

t

b

y

b

i

t

.

H

e

d

i

d

n

'

t

g

e

t

o

u

t

o

f

t

h

e

c

a

r

o

r

r

o

l

l

d

o

w

n

t

h

e

w

i

n

d

o

w

.

T

h

e

y

j

u

s

t

s

t

a

r

e

d

a

t

e

a

c

h

o

t

h

e

r

t

h

r

o

u

g

h

a

l

a

y

e

r

o

f

t

h

e

d

a

r

k

w

i

n

d

o

w

m

e

m

b

r

a

n

e

,

b

u

t

t

h

e

y

c

o

u

l

d

n

'

t

s

e

e

e

a

c

h

o

t

h

e

r

'

s

e

y

e

s

.

I

t

s

e

e

m

e

d

t

h

a

t

t

h

e

i

r

h

a

p

p

i

n

e

s

s

w

a

s

w

i

t

h

i

n

t

h

e

i

r

r

e

a

c

h

,

b

u

t

i

t

w

a

s

u

n

t

o

u

c

h

a

b

l

e

.

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255