Capítulo 8

—¿Por qué no estás conduciendo? ¿No te está esperando Nicolette? —preguntó con desdén.

Él había querido que ocupara el asiento del copiloto, pero cambió de opinión cuando escuchó lo que ella dijo y puso en marcha el motor.

Ninguno de los dos habló una palabra en el camino a casa. El ambiente en el coche crepitaba de tensión.

Y él sintió que todo era culpa de ella. Si se hubiera comportado como antes, no habrían discutido.

A mitad de camino, su teléfono sonó: Era Nicolette de nuevo.

—¿Qué has dicho? Voy a ir de inmediato —paró de repente el coche y se volvió hacia Kathleen—: Bájate. Le pediré a Tyson que venga a llevarte a casa.

Kathleen se negó a moverse.

—Baja.

—Son casi las doce. ¿Vas a dejarme aquí sola? —cuestionó. Su corazón se desgarró.

—Tyson estará aquí en cinco minutos.

Kathleen sintió estremecerse y palideció. Mordiéndose el labio, salió del coche.

—Cinco minutos. Tyson llegará pronto. Espera aquí —ordenó.

Ella bajó la cabeza y guardó silencio. Ya no tenía nada que decirle. Aunque no sintiera nada por ella, debía saber que no era seguro dejar a una chica en la calle a esas horas. Sin embargo, había elegido dejarla.

La miró. Por alguna razón, se sintió mal al verla cabizbaja. Justo entonces, su teléfono volvió a sonar.

Nicolette lo necesitaba de inmediato. Sin dudarlo, se alejó.

Las lágrimas corrieron por las mejillas de Kathleen.

Cinco minutos después, Tyson llegó a recogerla. Sin embargo, no había nadie.

«¿Dónde está la Sra. Macari?», se preguntó. Luego, intentó llamarla. Pero nadie respondió al teléfono.

Presintiendo que algo no iba bien, llamó a su jefe.

—¿La encontraste? Llévala a casa sana y salva. Si tiene hambre, pregúntale… —empezó a hablar en cuanto contestó.

—Señor Macari, la señora Macari ha desaparecido —anunció con voz temblorosa.

—¿Desaparecido? —frunció el ceño.

llamar a la Sra. Macari, pero nadie respondió al teléfono —Tyson estaba empezando

a buscarla. Deben

si le pasa algo?», se

algunos hombres que le ayudaran a buscarla. Sin embargo, no pudieron encontrarla en un radio de diez kilómetros. Revisaron las cámaras de vigilancia y

efecto, Kathleen se había encontrado con un tipo malo. Parecía estar

volvió cenicienta y llamó a su

punto de irse cuando Nicolette le

—Samuel, ¿qué pasa?

pasó

labios—: ¿Está causando problemas porque no quiere divorciarse de

seguro de que no fue planeado. La conocía y era una persona muy

bien, entonces. Ve rápido y vuelve pronto. Te esperaré

se mordió el labio: «Kathleen, no importa cuánto hagas, será inútil. Pues Samuel

lugar donde había desaparecido,

Macari, este es el teléfono de

la columna

La

asintió y ordenó a sus hombres que

nudillos de Samuel se blanquearon mientras agarraba el teléfono de su esposa. Rezó con fuerza

Benjamin Young llevando a una chica,

tonterías! Hazte a un lado

apartó de inmediato mientras su hermano colocaba a Kathleen en el sofá. Luego,

—¿No es ella… Kathleen?

ojos de

—acató Gemma. Fue al baño y le entregó una

un borracho acosando a una chica. Sólo me di

hay sangre?

borracho.

se cruzó

¿no deberías llevarla

pidió que no la llevara al hospital

—Gemma no entendía

—Benjamin se encogió de

por todas partes. ¡Alguien llamará a la policía si te ve así! —Gemma estaba preocupada por

la policía. ¿A quién van a llamar? Voy a ir a

cara de Gemma

como nosotros. Sus padres están

This is exclusive content from Dramanovels.com. Please visit Dramanovels.com to support the author and the translation team!

Comments ()

0/255