Login via

Taming My Arrogant Husband novel Chapter 32

Forty-five minutes have passed since I left Daniel's office but until now I'm still on the road and stuck in the traffic. I've been checking my wristwatch for the 6th times as I can also feel my stomach growls.

As the traffic finally moved, I thought of going to a restaurant to eat lunch before I go back to the studio. I pulled over in front of an Italian restaurant and immediately run inside.

I was enjoying my favorite Pizza Margherita and Lasagna Bolognese when there's someone who suddenly sat in front of me. And because I was so hungry, I continued eating without paying attention to who it was.

Until I heard his very familiar voice. The voice I never wanted to hear again. I slowly glanced up to the owner of that voice and goosebumps instantly crept all over my body. It's him.

Joseph De Luca.

The person I've been avoiding for six years, who gave me endless nightmares at night, ruined my relationship with Dad, ruined my reputation and ruined everything I have, is now sitting in front of me. 

"Come stai, la mia bella Yzabelle? It sono mancato?" (How are you, my beautiful Yzabelle? Did you miss me?)

"Che ci fai qui e che cazzo vuoi da me?" (What are you doing here and what the fuck do you want from me?) I asked him clenching my teeth.

"Oh, more mio, è cosi che apprezzi la mia presenza?" (Oh, my love, is this how you appreciate my presence?) He smirked at me and leaned on his seat.

I glared at him and dropped my spoon loudly over the table ignoring the gaze of other customers inside the restaurant.

"Stai lontano da me e non chiamarmi mai amore! Sei un disgustoso bastardo!" (Stay away from me and never call me love! You're a disgusting bastard!)

But he just chuckled and leaned forward bringing his face closer to me.

"Rilassati Belle, voglio solo dirti che sono ancora pazzo di ti. Voglio ancora assaggiarti, toccarti e renderti mio." (Relax Belle, I just want to tell you that I'm still crazy about you. I still want to taste you, touch you and make you mine.)

My breath hitched when I heard that line again.

"Perché sei scappato da me l'ultima volta che si siamo incontrati? Non ho fatto niente di male in te, vero?" (Why did you run away from me the last time we met? I didn't do anything wrong with you, did I?)

"Come osi farmi questa domanda? Sai cosa mi hai fatto sei anni fa, hai appena cancellato tutti i filmati TVCC per ripulire la tua immoralità! Ma quando troverò Layla, mi assicurerò che finirai in prigioni! E a quel punto, celebrerò per vederti marcire dentro fino al tuo ultimo respiro!" (How dare you ask me that question? You know what you did to me six years ago, you just deleted all the CCTV footage to clean up your immorality! But when I find Layla, I'll make sure you'll end up in prison! And at that point, I will celebrate to see you rot inside until your last breath!)

I stood up glaring at him. I can no longer eat my food, I have lost my appetite. I just put some cash on the table before walking towards the exit. But I was just a few steps away when I heard his voice again.

"So chi è tuo marito!" (I know who your husband is!)

I closed my eyes and took a deep breath before turning to him. 

"Correggimi se sbaglio. Questo è Daniel, il famoso Daniel Kelley di KI Corporation?" (Correct me if I'm wrong. Is this Daniel, the famous Daniel Kelley of KI Corporation?)

I didn't answer him. I started to walk back to where he was seated.

"Tsk.tsk.tsk. Sai davvero come catturare un grosso pesce, Yzabelle, eh?" ( You really know how to catch a big fish, Yzabelle, huh?)

Comments

The readers' comments on the novel: Taming My Arrogant Husband